وبلاگ دکتر مهدی زارع

مکانی برای تبادل نظر و اتاق فکر دکتر مهدی زارع و دوستان...

My Photo
Name:
Location: Tehran, Tehran, Iran

Tuesday, August 04, 2009

آخرين كتابي كه خواندم : گفتگو بانجف دريا بندري

از انتشارات مرواريد در اين تعطيلات تابستان كتابي كه اخيرا خواندم ، گفتگو با نجف دريا بندري ، مترجم نامدارايراني است كه توسط آقاي مهدي مظفري ساوجي انجام شده و درنهايت به صورت كتاب تدوين شده است. كتاب جالبي است كه ضمن ارائه تصويري از زندگي اين مترجم مطرح كشور - از انگليسي به فارسي - به مسائل مختلف ترجمه در حدود ۶۰ سال گذشته مي پردازد. نجف دريابندري مترجم با سبك و قلم خاص، و مسلط به زبان انگليسي و فارسي است. از او آثار همينگوي به فارسي - شايد معروفترين اثر ، پيرمرد و دريا را بتوان نام برد، كه به عنوان ترجمه معروف شناخته مي شود. ضمنا در سنين جواني آثار فاكنر، و همچنين آثار مختلف فلسفي به ويژه از برتران راسل را ترجمه كرده است. دريا بندري در هشتاد سالگي هنوز با پيوستن ايران به قانون كپي رايت موافق نيست و دليل آن را نيز نداشتن زير ساخت مناسب مي داند. خلاصه كتاب بسيار جالبي است كه در آن به خاطرات دريا بندري از يسياري از نويسندگان، شاعران و مترجمان معاصر ايران نيز پرداخته شده است. ساختار كتاب نيز هم از نظر ويرايشي و هم از نظر گرافيكي بسيار جالب است و در ميان آن نيز عكسهاي دريابندري با كيفيت خوب گنجانده شده است.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home